مؤسس "ويكيبيديا": عوائق تقنية تعرقل مسيرة النسخة العربية
قال جيمي ويلز، مؤسس موقع "ويكيبيديا" إن عدة عوامل أثرت على تطوير النسخة العربية للموقع، التي تتضمن أكثر من 400 ألف مقال
قال جيمي ويلز، مؤسس موقع الموسوعة الإلكترونية الشهيرة "ويكيبيديا": إن عدة عوامل أثرت على تطوير النسخة العربية للموقع، التي تتضمن أكثر من 400 ألف مقال، وتحتل المرتبة العشرين ضمن لائحة اللغات التابعة له.
وفي تصريحات على هامش منتدى عقد في دبي مؤخرا، أوردها موقع "ذا ناشيونال" الإماراتي، أوضح "ويلز"، أن عدم الاستقرار الإقليمي في المنطقة، وانخفاض الوعي الواسع، والنقص النسبي في مصادر المواد عرقل تطوير النسخة العربية من "ويكيبيديا".
وأشار إلى أن إصدار اللغة الفارسية من "ويكيبيديا"، حقق ما يقرب من 20% من الإدخالات مقارنة بما حققته النسخة العربية، على الرغم من وجود أكثر من ستة أضعاف عدد الناطقين باللغة العربية في جميع أنحاء العالم.
ووفقا لويلز، يعود سبب تحقيق عدد صغير نسبيا من الإدخالات إلى تحديات مثل انخفاض مستويات محو الأمية، وانتشار الاختراقات عبر المنطقة العربية على نطاق أوسع، بالإضافة إلى الافتقار للمواد المكتوبة المتاحة للمساهمين الناطقين باللغة العربية.
وتابع: "إحدى المشكلات التاريخية التي شهدت تحسنا بعض الشيء، هي توفر عدد من المواد التي تمت ترجمتها إلى العربية، الأمر الذي تحسن بشكل كبير (في السنوات الأخيرة)، ولكن لا يزال أمامنا طريق طويل لنقطعه".
ونوه "ويلز" إلى أهمية الوعي التكنولوجي بشكل أكبر بين المنظمين بالمنطقة، في مواجهة رقابة الإنترنت في عدد من بلدان المنطقة.
من جهة أخرى لفت "ويلز" إلى أن الانتشار العالمي للغة العربية، يعني أن النسخة العربية لديها مزايا هامة على لغات أخرى إذا مررنا على مسألة التهرب من الرقابة.
وأوضح أنه "إذا كان بلد مثل فنلندا، يواجه مشكلة رقابة سيشكل الأمر معضلة خطيرة بالنسبة لموسوعة ويكيبيديا بالنسخة الفنلندية، لأنه لا أحد تقريبا يتحدث الفنلندية غير شعبها".
aXA6IDE4LjExNy43OC44NyA=
جزيرة ام اند امز