حملة عربية لمكافحة القرصنة وحماية الملكية الفكرية
الحملة تشمل عقد ندوات توعية لأعضاء الجمعية العمومية بكل جوانب قوانين الملكية الفكرية ووضعها على جميع الصفحات والمواقع الإلكترونية
الحملة تشمل عقد ندوات توعية لأعضاء الجمعية العمومية بكل جوانب قوانين الملكية الفكرية ووضعها على جميع الصفحات والمواقع الإلكترونية
العلاقات الثقافية والفنية بين دولة الإمارات العربية المتحدة وروسيا تشهد ثراء معرفيا وتبادلا فنيا وثقافيا غنيا على مدار العام.
مشاركة روسيا كضيف شرف في دورة 2020 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب يؤكد عمق الروابط التي تجمع البلدين بالعالم العربي
مشروع "كلمة" للترجمة يعلن عن الأعمال الروسية التي ستتم ترجمتها إلى العربية خلال العام المقبل، في اليوم الأخير لمعرض موسكو الدولي للكتاب
الروايات السياسية تثير حالة من الجدل، ويختلف حول جودتها الكتاب والنقاد، وعادة ما توجه سهام النقد إلى لجان تحكيم الجوائز المعنية بها.
مدير معرض أبوظبي الدولي للكتاب يؤكد نجاح المعرض في اجتذاب العارضين من مختلف دول العالم بفضل المبادرات النوعية التي يتبناها.
المترجمة يارا المصري تركز في أعمالها على ترجمة الأدب الصيني ولا سيما خلال فترة الثمانينيات من القرن الماضي.
المشروع يسعى لمساعدة الناشرين الذين لم يتسنَ لهم المشاركة في معارض الكتب الدولية نظراً لتكاليف الشحن والعرض والبيع.
"الحارس في حقل الشوفان" رواية طليعية صنعت شهرة كاتبها الروائي الأمريكي جيروم ديفيد سالينجر الذي تعود أعماله للحياة إلكترونيا.
كانت هذه اخر صفحة
هناك خطأ في التحميل