"القاسمي" الإماراتية تشارك في "موسكو للكتاب" بمسرحيتين بالروسية
الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي يوجه بضرورة عرض المسرحية بالدول العربية والأجنبية تحقيقا للتواصل المسرحي ومد جسور التعاون الثقافي.
تشارك دار منشورات القاسمي الإماراتية في معرض موسكو الدولي للكتاب، المقرر انطلاقه في سبتمبر/أيلول، بمسرحيتي "النمرود" و"شمشون الجبار"، تأليف الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة.
وأصدرت الدار الترجمة الروسية لمسرحيتي "النمرود" و"شمشون الجبار"، كجزء من اهتمامها بنشر إصداراتها بلغات متعددة والمشاركة فيها بمعارض عالمية؛ لتكون متاحة للقراء والمثقفين والكتاب في هذه البلدان.
ترجم المسرحيتين من العربية إلى الروسية الدكتور عاصم الحليفة، والدكتور قدرات أفندييف، بعد أن وفرت منشورات القاسمي كل سبل النجاح لطباعتهما.
مسرحية "النمرود" حلقة من سلسلة كتابات حاكم الشارقة، التي تطل من نافذة الماضي وصولاً إلى حالات مشابهة وصور متطابقة في الحاضر وربما في المستقبل، وهو عمل مسرحي يقل فيه الحوار وتكثر فيه المعاني والعبر، ويسعى إلى مواكبة الأحداث والقضايا العربية والإنسانية، وتقديمها إلى الجمهور العربي والعالمي في أبهى صورة فنية، تحمل الفكر والفرجة معاً وتشخص ماضي الأمة وحاضرها.
ووجه الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي بضرورة عرض المسرحية في عدد من الدول العربية والأجنبية؛ تحقيقاً للتواصل المسرحي العربي ومد جسور التعاون الثقافي المشترك.
وتعالج مسرحية "شمشون الجبار" جديد الصراع العربي الإسرائيلي، إذ ينطلق مؤلفها الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي لتأكيد أحقية الفلسطينيين بأرضهم وبلادهم من قديم الزمن، وعبر ما خالط شخصية شمشون من أساطير وحكايات وقصص ترددت في كتب اليهود، وذاعت في القصص والأفلام حتى الأزمنة الحديثة.
aXA6IDMuMTM2LjIyLjE4NCA= جزيرة ام اند امز