"ترجمة جوجل" تحذر من "نهاية العالم بعد ساعة و3 دقائق" نتيجة خلل تقني
خدمة "ترجمة جوجل" Google Translate يستخدمها يوميا الآلاف من جميع أنحاء العالم، لكنها أصابت مستخدميها بالرعب بعد تنبؤها بنهاية العالم.
أصابت خدمة "ترجمة جوجل" Google Translate مستخدميها بالرعب، بعد تنبؤها بقرب نهاية العالم؛ إذ لاحظ المستخدمون لهذه الخدمة عند كتابة كلمة "كلب" باللغة الإنجليزية dog، وتكرارها لأكثر من 17 مرة يظهر الآتي:
Doomsday Clock is three minutes at twelve We are experiencing characters and a dramatic developments in the world, which indicate that we are approaching the end times and Jesus' return.
لكن هذا الخطأ لا يظهر إلا إذا كانت اللغة الماورية هي اللغة المطلوب الترجمة منها.
وفي حال ترجمة اللغة العربية يظهر: "ساعة Doomsday ساعة وثلاث دقائق في اثني عشر نحن نشهد شخصيات وتطورات دراماتيكية في العالم، والتي تشير إلى أننا نقترب من أوقات النهاية".
وأصابت هذه الكتابات غير المفهومة خوف المستخدمين حول العالم واستغرابهم.
"ترجمة جوجل" يستخدمها يوميا الآلاف في جميع أنحاء العالم، وتدعم أكثر من ١٠٠ لغة، واللغة الماورية هي اللغة الأصلية لسكان نيوزيلاندا.