اقرأ العالم.. ترجمة إنجليزية مرتقبة لـ"فئران أمي حصة"
الرواية للروائي الكويتي سعود السنعوسي وتصدر الترجمة في أواخر عام 2018 بنسختين إلكترونية وورقية
أبرمت منشورات "أمازون كروسينج" Amazon crossing، التابعة للشركة الأمريكية الأم "أمازون"، عقدا مع وكالة "سوزاين ايجنسي" البريطانية مالكة حقوق رواية "فئران أمي حصة" الصادرة عن الدار العربية للعلوم للروائي الكويتي سعود السنعوسي لترجمة الرواية إلى اللغة الإنجليزية على أن تصدر في أواخر عام 2018 بنسختين إلكترونية وورقية.
يأتي هذا تزامناً مع افتتاح شركة "أمازون" العملاقة أول مكتبة لها في نيويورك.
تأسست منشورات أمازون عام 2009، وحملت أمازون كروسينغ شعار "اقرأ العالم" مهتمة اهتماما خاصا بترجمة الأدب من اللغة الإنجليزية وإليها وإلى لغات العالم المختلفة.
وأبدت الشركة اهتماما خاصا بموضوع رواية السنعوسي لما تمثله من أهمية في الوقت الراهن مع الأحداث التي تعصف بالعالم والشرق الأوسط على وجه التحديد. ويتضمن عقد الترجمة والنشر الإعداد لحملة إعلانية ضخمة لتسويق الرواية في بريطانيا والولايات المتحدة.
بذكر أن رواية "فئران أمي حصة" ممنوعة من التداول في الكويت بقرار الرقابة في وزارة الإعلام منذ صدورها في فبراير 2015 وتم تقديمها إلى لجنة التظلمات في الوزارة في مايو الماضي، لكن لم يبت في أمرها حتى الآن.
حققت "فئران أمي حصة" نجاحاً كبيراً على المستوى الخليجي والعربي منذ صدورها، ومثلت الكويت في جائزة الشيخ زايد للكتاب ووصلت إلى القائمة الطويلة في دورتها الحادية عشرة (2016-2017).
وتتناول الرواية، ثيمة الفتنة الطائفية التي لا تخلف إلا الدمار والتشرذم، مركزة على ما يدور في المجتمع، عبر استرجاع زمني يحدد فيه الكاتب أوجه التباين وما آلت إليه الأمور حالياً.
يذكر أن الروائي الكويتي سعود السنعوسي فاز عام 2013 بالجائزة العالمية للرواية العربية في دورتها السادسة عن روايته "ساق البامبو" وترجمت إلى الإنجليزية والرومانية والتركية والفارسية، وستصدر في نهاية هذا العام بعدة لغات منها الإيطالية والصينية والكورية.