وزير التعليم الفرنسي يتعثر في اختبار إملائي مباشر على الهواء
وزير التعليم الفرنسي يواجه اختبار إملاء مباشر على التلفزيون ويخطئ في كلمات بسيطة وسط تفاعل واسع مع ظهوره الإعلامي
في موقف لفت الانتباه خلال ظهوره الإعلامي، واجه وزير التعليم الفرنسي إدوار جيفري اختبارًا إملائيًا مباشرًا على الهواء، ليجد نفسه في موقف غير متوقع بعد تعثره في كتابة عدد من الكلمات الفرنسية البسيطة، رغم تصريحاته السابقة الصارمة بشأن أهمية الإملاء في امتحانات البكالوريا.
جاء ذلك خلال مشاركته في برنامج «C à vous» على قناة فرانس 5 مساء الثلاثاء، حيث خضع الوزير لاختبار إملائي أمام الجمهور. إلا أن الأداء لم يكن مثاليًا، إذ بدا مترددًا أثناء محاولة كتابة كلمة «accueil» (استقبال)، دون عرض إجابته على الشاشة، بينما أشارت مقدمة البرنامج آن-إليزابيث لوموان إلى علامات التردد عليه.
وتكرر التعثر عندما حاول كتابة كلمة «dilemme»، حيث كتبها بشكل خاطئ بإضافة حرف «n»، قبل أن يتساءل عن صحة أكثر من صيغة، ثم يعترف لاحقًا بخطئه. وفي المقابل، تمكن من كتابة كلمة «rhododendron» بشكل صحيح، لكنه واجه صعوبة لاحقًا مع كلمة «coccyx».
وخلال فقرة طريفة، عرضت مقدمة البرنامج المساعدة قائلة: «هل يمكنني أن أكون ذكاءك الاصطناعي؟»، قبل أن تزوده بالإجابة الصحيحة. كما واجه الوزير صعوبة في تصريف الفعل «proscrire» في صيغة الماضي الناقص من أسلوب الشرط، وفق ما نقلته إذاعة «إر تي ال» الفرنسية.
ورغم هذه التعثرات، أظهر الوزير قدرًا أكبر من الثقة عند الحديث عن قواعد كتابة الأحرف الكبيرة، موضحًا أن كلمة «ministre» لا تُكتب بحرف كبير، على عكس عبارة «président de la République»، مع الإشارة إلى أن كتابة «Éducation nationale» تختلف حسب السياق المستخدم.
وفي ختام التجربة، حصل الوزير على تقييم 15 من 20 من فريق البرنامج، قبل أن يوجه رسالة للطلاب دعاهم فيها إلى مراجعة إجاباتهم قائلاً: «الأهم هو المراجعة. نحن جميعًا نرتكب أخطاء عند الكتابة، وهذا ليس خطيرًا. لكن يجب تخصيص عشر دقائق في النهاية لإعادة القراءة، احترامًا لأنفسكم ولمجهودكم ولمصححيكم».
وتأتي هذه الواقعة بعد تصريحات سابقة للوزير في مايو/ أيار الماضي، أكد خلالها خلال مؤتمر صحفي أن أي ورقة امتحانية لا تلتزم بقواعد الإملاء والنحو بشكل كافٍ لن تحصل على المعدل في امتحانات البكالوريا.
وتعيد هذه الحادثة فتح النقاش حول الفجوة بين الخطاب الرسمي والتطبيق العملي، ومعايير تقييم اللغة في النظام التعليمي الفرنسي، وحدود التشدد في التعامل مع الأخطاء الإملائية داخل الامتحانات.