"بيل كلينتون" و"الحكيم بوذا" في معرض أبوظبي للكتاب
كتاب "طريق قديم، سحب بيضاء" يقدم حياة وتعاليم الحكيم بوذا كما استقاها المؤلّف من 24 مصدرا أصليا سنسكريتيا وصينيا وباليا.
أعلنت دار النشر الإماراتية "روايات" التابعة لـ"مجموعة كلمات" والمتخصصة في نشر الأعمال الأدبية العربية والمترجمة، عن إطلاق إصدارين جديدين خلال مشاركتها في معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2019، الذي يقام خلال الفترة من 24 حتى 30 أبريل/نيسان.
وتقدِّم "روايات" من خلال كتاب "طريق قديم، سحب بيضاء" للكاتب ثيت نات هانه، وترجمة عادل خزام، حياة وتعاليم الحكيم بوذا كما استقاها المؤلّف من 24 مصدرًا أصليًّا سنسكريتيًّا وصينيًّا وباليًّا، ما جعلها شاملة وغير مسبوقة.
ويبحر الكتاب في 80 عامًا من حياة بوذا بهدوء وذكاء، حين من خلال عينَي الصبيّ سفاستي، وحين بصوت بوذا نفسه الذي قادته تأمّلاته وتجاربه إلى خُلاصات الحِكمة.
أما الإصدار الثاني فهو كتاب "الرئيس اختفى"، من تأليف الرئيس الأمريكي الأسبق بيل كلينتون وجيمس باترسون، وترجمة نداء فاروق غانم.
قصة "الرئيس اختفى" رواية سياسية تكشف كثيرا عن خبايا البيت الأبيض الإداريّة، وعن مخاوف أمريكا وتطلّعاتها وما تتوقعه من حلفائها الدوليّين، وهي في النهاية مانيفستو رؤى وسياسات أحد أكثر رؤساء أمريكا تأثيرًا على قضايا الشرق الأوسط واهتمامًا بها.
مترجم كتاب "طريق قديم، سحب بيضاء" عادل خزام، أديب وموسيقيّ ينتمي إلى جيل الثمانينيات في الإمارات، وصدر له عدّة كتب شعرية وروائيّة، آخرها "مسكن الحكيم" و"الحياة بعين ثالثة" و"رفيف الظل" و"ستون رسالة إلى شاعر". تُرجمت كتاباته إلى عدة لغات من بينها الإنجليزية والألمانية، وقدّم مجموعة من الألحان والأغاني للمسرح والتلفزيون، ونال جوائز الموسيقى في مهرجانات عِدّة لمسرح الطفل.
أما مترجمة كتاب "الرئيس اختفى" نداء فاروق غانم فهي كاتبة ومترجمة فلسطينيّة، صدر لها كتاب نصوص "خفيف كالهواء ثقيل كمروحة" عام 2014. وشاركت في ترجمة كتاب "الزِّنْ في فن الكتابة" لراي برادبيري و"أدوات الكتابة" لروي بيتر كلارك.
وتعد "روايات" إحدى شركات "مجموعة كلمات" للنشر في الإمارات العربية المتحدة؛ إذ تتخصّص الدار في نشر الأعمال السرديّة -العربية والمترجمة- الموجّهة للكبار وفقًا لأحدث السّبل المتنوعة في صناعة النشر في العالم، وتهدف أن تكون بيتًا مفتوحًا للمواهب السرديّة الجادّة في الخليج والوطن العربي.