
القصص الشعبية الروسية للأطفال العرب.. مغامرة مترجمة لسهير المصادفة
الحكايات الشعبية الروسية يحلق بها خيال غير مسبوق، ومن أحداثها يمكن للقارئ معرفة كل شيء عن روسيا مثل طبيعة شعبها وعاداته وتقاليده
الحكايات الشعبية الروسية يحلق بها خيال غير مسبوق، ومن أحداثها يمكن للقارئ معرفة كل شيء عن روسيا مثل طبيعة شعبها وعاداته وتقاليده
ناتاليا سيرجفنا، الباحثة المتخصصة في الأدب الروسي، تقول إن بوشكين جسد روح الحياة الروسية، وهو أول من دعا إلى المذهب الواقعي.
أتوود (79 عاما) تنافس 6 مرشحين نهائيين على جائزة قيمتها 50 ألف جنيه استرليني، سبق وفازت بها عام 2000 عن روايتها " القاتل الأعمى"
ملتقى "فكرة" يهدف إلى تبادل الخبرات بين الكُتّاب، كما يشمل معرضاً للمؤلفين والرسامين الراغبين بمشاركة أعمالهم الإبداعية مع الحضور.
الروائية الكويتية بثينة العيسى تقول إن مشكلة الرواية العربية تكمن في ندرة المترجمين الذين ينقلون من العربية إلى لغات أجنبية أخرى.
10 نصائح ذهبية تقودك إلى الكتابة الأدبية المميزة، بتوقيع الشاعر والروائي الأمريكي ويليام فوكنر، عن الأسلوب واللغة والعنوان والمراجعة
محمد رشاد، رئيس اتحاد الناشرين العرب، يدعو إلى تخصيص دعم قومي للناشرين والمترجمين وتفعيل القانون وحماية حقوق الملكية الفكرية.
تعمل مؤسسة شومان منذ عام 2006 على تنظيم هذه الجائزة السنوية للأدباء في الوطن العربي والعالم.
مؤخراً صدرت عن دار المحروسة في القاهرة طبعة جديدة من الترجمة العربية للرواية للدكتور لطفي فطيم، وهو أستاذ بارز في علم النفس.
كانت هذه اخر صفحة
هناك خطأ في التحميل