"في غرفة العنكبوت".. رواية محمد عبدالنبي تصل لقراء بريطانيا
طرح الترجمة الإنجليزية من رواية "في غرفة العنكبوت" في بريطانيا، وهي الرواية التي وصلت للقائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية عام 2017.
أعلن موقع جائزة البوكر العربية، الثلاثاء، طرح النسخة الإنجليزية لرواية "في غرفة العنكبوت" للروائي المصري محمد عبدالنبي في بريطانيا.
الترجمة الصادرة تحت عنوان "In the spider's room" أنجزها المترجم البريطاني جوناثون رايت، وهي الرواية التي وصلت للقائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية عام 2017.
في الرواية يخرج البطل من السجن بعد أن يحصل على حكم بالبراءة، ولكنه يخرج محطمًا، ويبدأ بعدها في رحلة علاج نفسي طويلة، ويعينه فيها الكتابة عن كل شيء، بعد أن فقد قدرته على الكلام لأسباب نفسية.
محمد عبد النبي، مواليد1977، كاتب ومترجم مصري كانت بدايته مع مجموعته القصصية "في الوصل والاحتراق" التي فازت بالمركز الأول في المسابقة الكبرى للأدباء الشبان بمصر.
وتوالت أعماله الأدبية بعدها ومنها روايته "أطياف حبيسة"، فالمجموعة القصصية "وردة للخونة"، ثم المتتالية القصصية "بعد أن يخرج الأمير للصيد"، و"شبح أنطون تشيخوف"، و"كما يفعل السيل بقرية نائمة"، وفي عام 2014 وصلت روايته "رجوع الشيخ" إلى القائمة الطويلة للبوكر العربية، وحصلت على جائزة ساويرس الثقافية كأفضل رواية لكاتب شاب.
ومن بين أعماله المترجمة "ظلال شجرة الرمان" لطارق علي، ورواية "اختفاء" لهشام مطر البريطاني من أصل ليبي، والرواية المصوَّرة "فلسطين" للكاتب والرسام جو ساكو.