أنور مغيث يفوز بجائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة 2017
مدير المركز القومي للترجمة بمصر يفوز بالجائزة الخاصة تتويجا لمسيرته في الترجمة.
أعلنت لجنة التحكيم لجائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية في دورتها العاشرة لسنة 2017، اختيار الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة بمصر، ومنحه جائزة خاصة عن مسيرته الحافلة في الترجمة.
الاختيار جاء بإجماع لجنة التحكيم، وجاء في حيثيات منح الجائزة أنها "إيمانا من اللجنة بالجهود القيمة للمترجم في إثراء المكتبة العربية بترجمات لعدد كبير من الكتب والأبحاث المهمة على مدار مسيرته في الترجمة، كما تضمنت مسيرته أيضا إنتاجا فكريا باللغة الفرنسية، بالإضافة إلى دراساته الفلسفية التي دارت حول أهم الفلاسفة الفرنسيين".
ويتم تكريم الدكتور أنور مغيث، في حفل تقام فعالياته بمقر المنظمة الفرنكفونية بباريس في الخامس من ديسمبر/كانون الأول المقبل.
يُذكر أن للدكتور أنور مغيث عددا كبيرا من الكتب والأبحاث المهمة، وله عدد كبير من الترجمات المهمة؛ منها: نقد الحداثة، في علم الكتابة، مسيحيون ومسلمون.. إخوة أمام الله، السان سيمونيون في مصر، و"كيف يدمر الأثرياء الكوكب؟"، و"الخروج من الرأسمالية من أجل انقاذ الكوكب"، كما قدم مجموعة من الدراسات عن الفكر العربي المعاصر، صدرت باللغة الفرنسية في المجلات المتخصصة، ومنها "الداروينية وعلمنة الفكر في مصر" التي تمت ترجمتها إلى العربية.
جائزة ابن خلدون-سنغور للترجمة، هي جائزة سنوية تمنح بالشراكة بين منظمة "الألكسو" المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم"، والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، وتهدف إلى مد الجسور الفكرية والثقافية بين الدول العربية والدول الفرنكوفونية، بهدف تدعيم التنوع الثقافي واللغوي، وتنشيط التبادل الثقافي بين العالم العربي والفضاء الفرانكفوني عبر التشجيع على ترجمة أهم الأعمال الصادرة باللغتين العربية أو الفرنسية في مجال العلوم الإنسانية.
aXA6IDE4LjIyNy40OS43MyA= جزيرة ام اند امز