الأعمال الكاملة للشاعر يانيس ريتسوس.. صدور الجزء الثاني
المجلد الثاني الصادر عن دار أروقة يضم 4 مجموعات شعرية وهي المرة الأولى التي يترجم فيها ريتسوس مباشرة من اللغة اليونانية.
صدر المجلد الثاني من الأعمال الكاملة للشاعر اليوناني يانيس ريتسوس، عن مؤسسة "أروقة للدراسات والترجمة والنشر"، من ترجمة وتقديم الشاعر عبدالكريم كاصد وجمال حيدر.
وجاءت الترجمة مباشرة عن اللغة اليونانية، وكان المجلد الأول قد صدر السنة الماضية بترجمة جمال حيدر.
وهذه هي المرة الأولى التي يترجم فيها ريتسوس مباشرة من اللغة الأصلية، وربما لهذا السبب، امتازت ترجمة كاصد وحيدر بسلاستها وبساطتها وعذوبتها، وهي السمات التي امتاز فيها شعر ريتسوس.
يُعَد ريتسوس رمزا للثقافة والشعر اليونانيين وكصوت معاصر لها بعد قسطنطين كفافيس، وقد رشح لجائزة نوبل للأدب لكنه لم يحصل عليها، إلا أن أشعاره ترجمت إلى العديد من اللغات وانتشرت حول العالم في النصف الثاني من القرن العشرين. وكان من أكثر شعراء أوروبا تأثيرا في الشعراء العرب وأبرزهم محمود درويش وسعدي يوسف.
ضم المجلد الثاني الصادر في 231 صفحة 4 مجموعات منتقاة هي "سوناتا ضوء القمر"، التي كتبها الشاعر 1956، والتي تمثل كما جاء في المقدمة، "المفتاح الأهم لمعرفة عالم ريتسوس كشاعر يوناني ذي أهمية متميزة، ونالت المجموعة الجائزة الوطنية الكبرى للشعر الهيليني، وفتحت له أبواب العالمية".
والمجموعة الثانية التي ضمها المجلد هي مجموعة "القدر المسودّة بالدخان"، التي "تمثل استعادة للفترات العصيبة خلال فترات النفي في الجزر البعيدة المقفرة"، أما المجموعة الثالثة فهي "البعيد" الصادرة عام 1975، وتتصف، حسب المترجمين، بـ"تأمل الحياة وتناقضاتها ضمن مساحة التفاصيل التي تحدد مسارها المتواصل بشغف". والمجموعة الرابعة هي "ثلاثيات 111x3"."
وبالإضافة للغة الأصل، اعتمد المترجمان على اللغتين الإنجليزية والفرنسية في "محاولة للوصول إلى نص يكشف عن عوالم قصائد ريتسوس المفعمة بالدلالات والرموز الظاهرة والخافية المتخمة بالألم الإنساني، تلك القصائد التي غدت أغاني ترددها حناجر العمال في المصانع والطلبة في المعاهد والجامعات".
يحتل مكانة مركزية في الشعرية الأوربية المعاصرة، فهو «ارتجافة جديدة في الشعر الحديث» كما وصفه الشاعر الفرنسي أراغون، كما أنه من مبدعين قلائل يشتبك إبداعهم بتجاربهم الشخصية وسلوكياتهم وتماهيهم في قضايا مجتمعاتهم حتى النخاع ذلك أنه «ليس واحدا من عظماء فن الكلام فحسب وإنما كان إلى جانب لك من الذين يدفعوننا للاعتقاد بأن شخصية المبدع تأتي متسقة بكيان وعيه الروحي» حسب صديقه الفنان فوتياذيس الذي شاركه مرارة الاعتقال وعذابات النفي.
تجربة ريتسوس الشعرية ممزوجة بتقلبات حياته الشخصية التي مر فيها بعذابات كثيرة منها موت والدته وشقيقه بمرض السل ثم إصابته مرتين به وتعرضه للنفي ومنع كتبه، لكن على الرغم من ذلك استطاع ريتسوس أن يحفر لاسمه في عالم الأدب مكانه خاصة، ولا تزال تجربته الشعرية مثار إعجاب من عشاق الأدب الهيلليني حتى اليوم.
aXA6IDMuMTM5Ljk4LjEwIA== جزيرة ام اند امز