تكنولوجيا وسيارات

ترجمة Google تضيف ميزة جديدة لوضعية عدم الاتصال بالإنترنت

الأربعاء 2018.6.13 08:58 مساء بتوقيت أبوظبي
  • 146قراءة
  • 0 تعليق
ترجمة جوجل ستكون متوفرة دون إنترنت

ترجمة جوجل ستكون متوفرة دون إنترنت

تخطط شركة جوجل الأمريكية إلى توسيع نطاق خدمات Google Translate لتكون متوفرة حتى في حال عدم وجود اتصال بالإنترنت.

وحسب موقع ماشابال التقني، ستصدر جوجل تحديثا على تطبيق الترجمة الخاصة بها ليكون متاحا على مزيد من الهواتف الأندرويد حتى في وضع عدم الاتصال بشبكة الإنترنت.

يعود الفضل في ذلك إلى نظام حلول حسابية جديد يستطيع التعامل مع العبارات ويستخدم نظام ترجمة يعتمد على الذكاء الاصطناعي. وهذا يعني أن الترجمة عبر Google Translation ستأخذ في الاعتبار العبارة الكاملة بدلا من الكلمات الصغيرة، وفقا لمديرة منتجات Google Translate، جولي كاتياو التي سافرت حول العالم لفهم التحسينات التي يريدها الأشخاص من الأداة.

وتقول كاتياو: "سيكون شعارنا خلال الفترة الحالية أن نأخذ في الاعتبار أي سؤال يصلنا عبر المستخدمين". وأضافت: "سنتعامل مع العبارة كاملة، سياق العبارة وفي بعض الأوقات كل جزء من الفقرة في الترجمة".

وأوضحت أنه تمت إعادة بناء فريق Google Translate خلال فترة العام ونصف العام الماضية ما أدى بدوره إلى تكنولوجيا أكثر مثالية مقارنة بتلك التي كانت موجودة على مدار العقد الماضي.

وذهبت كاتياو إلى الهند وإندونيسيا نظرا للاستخدام المكثف لتطبيق Google Translate هناك ووجدت أن الأشخاص عادة ما يعانون من عدم وجود اتصال بالإنترنت خلال أوقات يريدون استخدام خدمة الترجمة من جوجل فيها، ما تطلب النظر في إمكانية الترجمة بدون اتصال بالإنترنت، ووفقا لجوجل تبلغ نسبة استخدام خدمات الترجمة خارج الولايات المتحدة 90%.

ورغم أن المستخدمين كان في إمكانهم في السابق تحميل اللغات على Google Translate فإن الملفات عادة ما كانت كبيرة جدا ليتم حفظها على الهواتف الذكية الرخيصة المنتشرة في أسواق تلك البلاد.

ومع التحديث الجديد، ستبلغ سعة كل لغة الآن 35-45 ميجابايت فقط، ما يزيد من إمكانية الوصول إلى الأداة بسهولة، لكن لا تعمل جميع الميزات بتكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، ولن تدعم العملية الحسابية الجديدة ترجمات كاميرا الواقع المعزز التي كانت تعرف في السابق Word Lens أو ترجمات مكتوبة يدويا، لكن كاتياو قالت إن المطورين يبحثون في إمكانية إضافة هذه الأمور في التحديثات المستقبلية.  

وتجري جوجل اختبارات حاليا على الترجمات بدون اتصال بالإنترنت على مجموعة صغيرة من المستخدمين، ومن المفترض أن تطلق التحديث الجديد خلال الأسابيع المقبلة، وستكون الوظيفة الجديدة متوفرة بـ59 لغة مختلفة تشمل التيلجو والكانادا.


تعليقات