شاعرات الإمارات يتغنين بأمجاد وأفراح الوطن
الفعاليات بدأت بعرض العمل الوطني "دار زايد" الذي شاركت في كتابته مجموعة من الشاعرات إهداء من منتدى شاعرات الإمارات.
الفعاليات بدأت بعرض العمل الوطني "دار زايد" الذي شاركت في كتابته مجموعة من الشاعرات إهداء من منتدى شاعرات الإمارات.
مشروع الجناح التفاعلي الاجتماعي "قصائد" مستوحى من الشعر الإماراتي، من تصميم طالبتي الهندسة المعمارية بجامعة أبوظبي مرام كساب ومريم أيوب
مثقفون وأدباء ونقاد احتفلوا في القاهرة بصدور الترجمة العربية لكتاب "يوسف إدريس.. خبايا الإبداع" للمستشرقة الروسية فاليريا كيربتشنكو
مؤلفات وموسوعات وقواميس تضمها مكتبة المترجم التي تضم الأصول الأجنبية لجميع الإصدارات المعربة من المركز القومي للترجمة.
المترجمة إيناس التركي تروي لـ"العين الإخبارية" قصة شغفها بـ"مون تايجر" التي تم اختيارها ضمن أفضل 5 روايات في تاريخ البوكر.. فماذا قالت؟
الأجندة الثقافية أطلقت في العاصمة أبوظبي بهدف تطوير قطاع ثقافي رائد يرسخ مكانة الدولة في المجالات الثقافية.
جامعة الدول العربية تختتم فعاليات مؤتمر "التنوع الإثني والثقافي بالوطن العربي"، وقدم المشاركون من مختلف الدول 18 ورقة علمية.
إيناس عبدالدايم تشيد بمعروضات الفنانين التشكيليين التي تنوعت ما بين الرسم والتصوير والنحت والجرافيك وغيرها
الجزائري محمد بن جبار يصدر روايته الثالثة "هايدغر في المشفى"، تضمنت نقدا وتحليلا نفسيا لواقع مجتمعه، من خلال مصحة للأمراض العقلية
كانت هذه اخر صفحة
هناك خطأ في التحميل